No.1ベストアンサー
- 回答日時:
開いた口がふさがらないとはこのことですね。
古文に「、」や「。」などの句読点はありません。
まして、「?」や「~」、「“ ”」などは論外です。
そのほかにも指摘し始めたらきりがないので辞めておきます。
この回答への補足
回答者様のおっしゃる通り、古文の原典には、句点や読点はなく濁音や半濁音を表す記号もありません。
句読点や変な記号の入った文章をみると、その人の教養の程度が知れます。(教科書などで便宜的にいれているのは別にして)
No.7
- 回答日時:
またID作ったんですか?
わざわざ時間をさき、まともに回答くださった皆さんに対し、どう思います?
こんなことしていて、ご主人がよくなると思いますか?罰が返ってくるだけです。
図太く、人の痛みもわからないあなたの犠牲になっているんじゃないですか?
私の旦那も貴方のような人間でも命を救うことに貢献しいるのだから、尊敬します。
私なら見捨てますわ。
また、私の憶測は事実でしたね。不幸、精神病を背負った人間では?という…
他人に八つ当たりもしたくなりますよね。やはり日頃の言動に自然とでているのですよ。
旦那がそういう患者と毎日接しているから、私もこれだけあなたとやりとりしていれば、いくら猫かぶったって本質の刺々しさは伝わるのですよ。
大人げないも目糞耳糞も他人に言われようと関係ない。頭にこない人間はいないんですから。
私は幸せでも、嫌いなモンは嫌いですし、許してはいけないと思いますから。
言って分からない奴には同じ痛みをわからせますよ。
私の正義感とはそのような形なのです。
まったく…こんなことばかりしているから、罰があたるのですよ!
ご自分から目糞鼻糞などと回答を吹っ掛けておいて、執拗に嫌味な回答しておいて、反論されれば目くじらをたて、都合の悪いことはお忘れですか??
ざ・れ・ご・と(戯言)って言葉も知らないのですね。
いい年して、どちらが恥ずかしいのやら…
他人に心ない暴言を吐く人間と、不倫はこの世で一番大嫌いなのですよ!
ご主人を苦しめてるのは、貴方ですよ。
老子の人の言葉をご存知ですか?
『天網恢恢疎にして漏らさず』
神様は言動を見てるんですよ。
因果応報の意味がまだ分からぬようですね。
よーく胸にとどめておいてください!
医師嫌いな理由も分かりましたから。
自分がされて嫌なこと、人に仕返してるだけじゃないですか…
みっともない。黙ってる奴ばかりと思ったら大間違いですよ!恥をしれ!恥を!
僅かながら同情した私が馬鹿でした。
あんたの陰険さと邪悪な心は死んでもなおらん。
今、私はとてもいい気分です♪貴方が不憫だから。
人の不幸は蜜の味の意味がわかりました♪
いい死に方しませんね。
No.5
- 回答日時:
何か現代文と古典まがいが入り混じって、悪いけど吹きました。
只敢えて女の先生とおっしゃらずとも、と言う感じも致します。
ご回答ありがとうございます。
>只敢えて女の先生とおっしゃらずとも、と言う感じも致します。
男でも恥ずかしがってできないことを女の先生がよくぞおやりになったと思いました。
回答者様はどうして「女」と言ってはいけないとお思いでしょうか。
No.4
- 回答日時:
「古文」の見本ですか?
それなのですが、この例文はどこに(何に)重点をおいて作ったのでしょうね。
助動詞の使い方なのかな、とも思います。
作った方も全部が古文の見本としてではないと思いますよ。現代の言葉も入っているようですから。
質問者さんは、「古文」とはつまり平安朝の文章を、お考えではないですか。
例文を見ますと、「擬古文」なり、明治の言文一致運動の時代前後の文体をまねたようにも思えます。
塾の先生は、「ある意図」があって、そこのところの例文として例示したものだと思いますので、その意図がわからないと何もコメントできないと思います。
それにしても「変な」文だとは思います、私も。
質問者さんに質問するのも、変な話ですが、
>塾の国語の女の先生が作った「古文」の見本?!
というタイトル、特に「女の」というのは何か意味があるのでしょうか。
>例文を見ますと、「擬古文」なり、明治の言文一致運動の時代前後の文体をまねたようにも思えます。
私にはとてもそのような上等なものには見えません。
ありがとうございました(^^)。
No.3
- 回答日時:
その見本、質問者さんのお孫さんが塾でもらってきたんですか?
いや、70歳でがん闘病中のご主人がいらっしゃると伺っていたもので。
http://oshiete.goo.ne.jp/qa/6408563.html
直腸がんの主人が医師にキツイ言い方をされて
No.2
- 回答日時:
No1さん、句読点はありにしましょうよ。
教科書にもたしか句読点はありませんでしたっけ?
古文の原文には句読点はないことは承知していますが、学習の便宜のためということで。
それ以外の記号を使うのは論外ですが。
内容は置いといて、とりあえず「興味深い」とか「見てみたい」とかは完全に現代語だと突っ込んでおきましょう。
古文の授業の教材は素直に既存の古文の文章を使えばいいのに、と思います。
徒然草とか今昔物語集とかに、現代人にも読みやすい古文の文章がけっこうあるんですけどねえ。
お探しのQ&Aが見つからない時は、教えて!gooで質問しましょう!
似たような質問が見つかりました
- 中学校 口語自由詩・文語自由詩について 3 2023/05/29 11:52
- 中学校 間違った国語の実力テストの勉強? 1 2022/08/28 15:59
- 大学受験 大学受験 辛い 英語 読めない こんにちは。 現在大学受験をしてる者です。 色々あり浪人なんですけど 11 2022/09/06 12:03
- その他(学校・勉強) スシロー “ペロペロ高校生” は、日本の教育の失敗ですね? 20 2023/02/08 07:08
- その他(言語学・言語) 特殊的な悩みの質問で申し訳ございません。 「ドイツ語をC2レベルまですらすら会話や文章が理解できない 1 2023/08/03 06:06
- 予備校・塾・家庭教師 20歳から名古屋大学文学部の受験について 6 2022/08/20 15:55
- 大学受験 津田塾大学と奈良女子大学 5 2023/02/17 14:21
- 大学受験 通信制高校高3です。英語と国語について。 今から11月の終わり又は1月、2月の終わりまでに進研模試偏 5 2022/07/27 11:59
- 予備校・塾・家庭教師 通信制高校高3です。英語と国語について。 今から11月の終わり又は1月、2月の終わりまでに進研模試偏 1 2022/07/26 22:51
- 大学受験 中央大学の入試について相談があります。 2019年の法・政治の過去問を解いたのですが 英語50% 国 1 2022/11/19 19:26
このQ&Aを見た人はこんなQ&Aも見ています
おすすめ情報
このQ&Aを見た人がよく見るQ&A
デイリーランキングこのカテゴリの人気デイリーQ&Aランキング
-
古語の読み方(′・?・)
-
「植う」は何故ワ行に活用して...
-
この古文をすべてひらがなで訳...
-
「異幅」の読み方
-
「給ふ」の読み方について
-
古文で
-
古文知識全くゼロ!!!!!!!!!!!!...
-
省略された撥音便は発音するの?
-
「いみじきかな」とはどうゆう...
-
「良からざるべし」は古文とし...
-
「ゐ(い)」と「い」、「ゑ(え)...
-
古文において九重とは宮中のこ...
-
訳
-
高校古文で「さぶらう」という...
-
味噌をなめながら酒を飲むとい...
-
徒然草・・・・
-
古文でわからない箇所がありま...
-
古文の「強意」と「確述」は何...
-
「10,000万円」の読み方は何で...
-
辞書でたとえば冬とひくと「季...
マンスリーランキングこのカテゴリの人気マンスリーQ&Aランキング
-
古文の「強意」と「確述」は何...
-
古文単語
-
「ゐ(い)」と「い」、「ゑ(え)...
-
省略された撥音便は発音するの?
-
古語の読み方(′・?・)
-
「給ふ」の読み方について
-
古文において九重とは宮中のこ...
-
「いみじきかな」とはどうゆう...
-
高校古文で「さぶらう」という...
-
「異幅」の読み方
-
古文に句読点がついているのは...
-
味噌をなめながら酒を飲むとい...
-
古文単語のあだなりのゴロ覚え
-
古文でわからない箇所がありま...
-
古文の文を訳すとき接頭語は訳...
-
「植う」は何故ワ行に活用して...
-
古文(竹取物語)の口語訳
-
この用法について
-
古文を書きたい
-
この古文をすべてひらがなで訳...
おすすめ情報